Miki új olvasónk, és nagyon örülünk, hogy máris egy ilyen remek darabbal köszön be:
Németországban tanulok, és az itteni kollégium konyhájában nézegettem a használati utasításokat, amikor rátaláltam az alábbi kincsre:
Mellesleg ez egy páraelszívó használatija. Az oké, hogy a hood-ot lefordították, de akkor hova tűnt a cooker?
A megoldást nem tudom, ráadásul a cooker meg a hood közül azért az előbbi a gyakoribb és így könnyebben tudható szó, tehát azt még megértettem volna, ha csak azt fordítja. Jó, persze, ideális esetben egy két szóból álló kifejezést nem darabonként fordítunk...
Ráadásul a többi nyelv stimmel, már persze amennyire meg tudtam állapítani - ti találtok esetleg még hibát?
Beszó'tál ?
1 nap 13 óra
1 nap 13 óra
3 hét 5 nap
3 hét 5 nap
9 év 27 hét
9 év 47 hét
9 év 50 hét
10 év 3 hét
10 év 5 hét
10 év 12 hét