Motorháztető a konyhában

Cimke:  

Miki új olvasónk, és nagyon örülünk, hogy máris egy ilyen remek darabbal köszön be:

Németországban tanulok, és az itteni kollégium konyhájában nézegettem a használati utasításokat, amikor rátaláltam az alábbi kincsre:

motorhazteto.JPG

Mellesleg ez egy páraelszívó használatija. Az oké, hogy a hood-ot lefordították, de akkor hova tűnt a cooker?

A megoldást nem tudom, ráadásul a cooker meg a hood közül azért az előbbi a gyakoribb és így könnyebben tudható szó, tehát azt még megértettem volna, ha csak azt fordítja. Jó, persze, ideális esetben egy két szóból álló kifejezést nem darabonként fordítunk...

Ráadásul a többi nyelv stimmel, már persze amennyire meg tudtam állapítani - ti találtok esetleg még hibát?

Megosztom Facebookon!
Megosztom iWiWen!
Megosztom Twitteren!
Megosztom Google Buzzon!
Megosztom Google Readeren!
Megosztom Tumblren!




Mi a retyó?

A retyó egy kereső-gyűjtő oldal, amely szemlézi a hazai vicces blogokat. Kezdődjön nálunk a napod, hiszen nem kell több blogod bejárnod, Nem tárolunk sem szöveget, képét, videót. Ha nem tetszik valami szólj az eredeti írónak (nézd meg a forrást), ha onnan lekerül, akkor innen is. Ha van naponta frissülő, érdekes, vicces blogod írj e-mail-t: retyohu@gmail.com. Mi egy csapásra híressé teszünk! Lájkold az oldalt, ha tetszik és ne maradj le a napi tutiságokról! Mi nem ígérünk hamis nyereményeket, amit soha senki nem kap meg, csak azt ígérjük, ha lájkolsz minket, akkor megtalálod itt a napi betevőt, sőt annál is többet!